U Múult’aan Maya Mola’ayo’ob tu noj Petlu’umil YucatánJo’, Yucatán 19 ti’ junio tu ja’abil 2019 Ti’ maya kaajo’ob yéetel u j kolbaabilo’ob u noj Petlu’umil Yucatán Ti’ tuláakal u kaajilo’ob México yéetel tuláakal yóok’olkaab “(…) Kex túun beyo’ leti’o’ob ku ki’kuntik u kuxtalo’ob yéetel le ba’ax ku síik le x ki’ichpan lu’umo’, le k’áak’náabo yéetel u yiik’al le kúuchilo’oba’. Bejla’e’ ts’o’ok u k’uchul u k’iinil k ch’a’nu’uktik, bix úunchak yéetel ba’ax k’iin unaj k tokikubáa ti’ le k’aasil ba’ala’. CANEK, ERMILIO ABREU U kúukuchal u séebchi’il ma’alob kuxtal ku taal u yáalal tu beelilo’ob k kaajal, t mola’ay yéetel ichil k láak’tsilil; u tsikbalilo’ob u tíip’il u noj sáasilil u k’uchul túumben nu’ukbesajilo’ob yéetel u taasik ma’alob kuxtalil ti’ k mejen kajtalilo’ob yéetel le Tren “Maya” ku yala’alo’. U lu’umil u maya kaajil u noj Petlu’umil Yucataane’, táan u k’a’ayta’al, je’el bix ma’ úuchuk mix juntéene’, ti’ j maanono’ob yéetel ti’ j buulo’ob ts’ik u ya’abil taak’in tu yo’olal, ti’ máaxo’ob tusik k et kajtalo’ob, ku loobintko’ono’ob ku ts’o’okole’ ku xo’oxo’ot’ik k lu’umil chéen ti’al u ya’abkunsik u taak’in. Le u patan kiinsa’al k’áax ti’al u pa’ak’al junp’éelili’ ba’alo’, le ya’abkach xíinxinbaalo’obo’, le u nu’ukulil jaantik u yóol iik’ yéetel k’iino’ yéetel u túumben nu’ukbesajilo’ob u beeta’al le nukuch najo’obo’ jach pitmáan u bin u ya’abtalo’ob, le beetik chich u bin u tokiko’ob to’on k lu’umil yéetel u jáapko’ob le kuxtalilo’, k kuxtalil. Beey túun u p’áatal táanxel k’abilo’ob u je’ets’el bix unaj u meyata’al le xki’ichpan lu’umo, táan yiliko’ob bix je’el u páajatal u jelbesiko’ob u táan yich u noj Petlu’umil Yucatáne’ yéetel u j maya kajnánilo’ob, yuumilo’ob le lu’um tak walkila’ tumen tu najmato’ob yéetel u ketláan muuk’ k ch’i’ibal. Tu yo’olal le ba’ax k ilika’, jach páaybe’en k nojbe’enkuunsik ba’ax yaan to’on, ba’axo’on, ba’ax k beetmaj yéetel le ba’ax k kalaantiko’. Ka’aj k nojbe’enkuuns yéetel ka’aj suunako’on k ch’a’a le ba’ax mayakuntiko’one’, le ba’ax beetik u loolankil k miaatsile’; leti’e ba’ax yanchaja’an chéen tu yo’olal ba’ax yojel k chiich yéetel k noolo’obo’, junp’éel utsil yéetel jóoykaal t’aan, beey xan u ts’u’uyil yéetel u ko’il xiibo’ob yéetel ko’olelo’ob kalaantik u miatsilil le maya koolo’, tumen leti’ u kúuchilil tu’ux ku síijil yéetel ku much’kubáa k tuukul yéetel k na’at, ba’al k jaantej yéetel u ya’abkuntikubáa le kuxtalilo’; leti’ u k’a’ajsajil ti’ yóok’olkaab le múul kuxtalil yéetel le lu’umo’ tumen ti’ ku péek u muuk’ u janal láak’tsilo’obi’. Leili’ ya’ab noj k’áax p’aatal to’on tu’ux ku k’u’ankil u yo’och ja’ le ba’alche’o’ob yéetel u tóop’ol le i’inajo’obo’, u k’aayilo’ob u ja’il ts’aats’ yéetel ts’ono’oto’ob. Leili’ yaan k alak’ kaabe’ yéetel u kaabile’, ki’iki’ k’aab ku kóoyta’al ti’ tuláakal j lu’umkabil. P’aatal xan to’on u úuchben k’ajóolalil xíiu ku ts’aak yéetel ba’ax che’ilo’ob ma’alobtak ti’al k k’axik k otoch. Yaan to’on u jejeláasil bix u beeta’al yéetel bix k múul janal, je’el bix xan le k t’aana’ yéetel le meyaajo’. Yaan k k’iinbesaj yéetel k bakunaj tu’ux k ch’a’achi’itik xki’ichpan lu’um yéetel k utsil kuxtal yéetel u ba’ache’ilo’ob k’áax. Yaan to’on bix u jejeláasil k nu’ukbesik k mola’ayilo’ob, bix ts’aat’antikubáa, bix k kaláantikbáa yéetel bix k múul tuukul. Yaan u jiit’il k kaajal beetik ma’ u to’okol k lu’umil mix k tek tu’usul. Yaan k kili’ich úuchben tuunilkaajal wojik tu’ux u péek u beel k ch’i’ibal. Yaan k maya paax yéetel u yóok’otilo’ob, k úuchben chuuyo’ob yéetel u nook’il k ch’i’ibal. Leili’ yaan bix k paktik junp’éel kuxtalil ku beetik k náaytik u jáalk’abil k óolale’ ti’al ka’aj páatchajak k béeykuntik u yóolaj k kaajal. Jach jeta’an ya’ab k mejen xibil paalal yéetel xch’upul paalal taak u líik’ilo’ob ich u kuxtalil jáalk’ab óolal yéetel tojbe’enil. Ma’ tun xu’ulul u yantal to’on tuláakal le ba’alo’oba’. Wa ka’aj tsa’ayako’on k uk’ u ja’il le ba’ax ku k’aba’intik k’ajlay tu’ux ku tsáayal u kuxa’an suumil u yóol k ch’i’ibale’, je’el k naktáantik le úuchben muuk’o. Bejla’ u k’iinil k mu’uk’a’ankuunsik yéetel k takikbáa k táakmuk’t u kalaanil ba’ax ti’ale’: k lu’umil yéetel k miaatsil. Unaj k k’a’ajsik tumen ma’ k k’áat k p’at tu k’ab yaanal máaki’, ma’ t k’áatik u k’eex. K k’at líik’il ichilo’on ti’al k jolch’aktik u tojil k beel, k k’at kuxtal yéetel u ka’analil k ich yéetel u juum k t’aan, tu’ux ka’aj líik’ik lajketil ich xiib yéetel ko’olel, tu’ux le tooj óolal, le kaambal yéetel u meeyjul le janalo’ ma’ u kóotsol ti’ le lu’um yéetel le maya koolo’. K k’at ma’alobkiins u jejeláasil bix k kuxtal yéetel k múuch’ kuxtal, tu’ux k mu’uk’a’ankuuntik nojbe’enilo’ob sáasilkuuntik yéetel nojochkiintik k k’ajóolalil yéetel k ojéelalil ti’al ma’ u péek k óol le ken kula’aon mokt’aan yéetel je’el máaxake’ wa t baatsil, k k’at k jets’ u tojil tu’ux ku bin u xíinbal k kuxtal yéetel bix k pulik k ook. K k’at je’el bix tak walkila’ k meyajt le maya koolo’, yéetele’ k babal k’áatik ka’aj jáawak u pa’ak’al le juntakáalili’ ba’alo’. K k’at k páayt yéetel k t’ox beey ba’al k ti’al le eletricidado’, k babal k’áatik ka’aj jáawak u beeta’al t lu’umil u nukuch k’íiwikil le electricidad tokik to’on k lu’umilo’. K k’at k tséent k alak’ ba’alche’, k babal k’áatik ka’aj jáawak u ts’a’abal u nukuch otoch le k’éek’eno’ob tu’kinsik le k o’och ja’o’. K k’at je’el bix tak walikila’ k ayik’kuunt k miaatsil, k babal k’áatik ka’aj jáawak u nu’ukbesa’al u beel le tren palitsilko’ono’, ku xáakch’intiko’ono’ yéetel ku yach’ko’ono’. K k’at k mu’uk’a’ankuuns le múul kuxtalil yéetel le éetil yéetel tuláakal u kaajilo’ob yóok’ol kaabo’, k babal k’áatik ka’aj jáawak le xíinxinbaalil ku k’askuunsik, ku manba’alkuunsik yéetel ku ko’onkonik u si’ik’il u yich j wi’it’o’. K k’at kuxtal xma’ sajbe’entsilil t kaajal, k babal k’áatik ka’aj tse’elek le j waacho’ob meyajtik le noj jala’acho’ yéetel u jeel muuk’o’ob je’el bix le j ts’aa sajkilo’ob woy t lu’umila’. K k’at ka’aj p’áatak ichilo’on le junp’éeltajil t mejen kajtalilo’, ka’aj k meyajt k jáalk’ab óolal yéetel k jáalk’ab xóot’ óolal, k babal k’áatik ka’aj jáawak u táakapajal j táanxelilo’ob ichilo’on ti’al u jatso’on yéetel u ti’ti’ik u jiit’il k kaajal. K lu’umile’ ut’ial kaaj, ma’ t konik mix t majankonik. Ma’ k cha’ik u jatsko’on le partido politico mix le religiono’obo’. Ka’aj k béeykunt le miaatsil yétel le mayat’aano’. ka’aj k béeykunt u kalaanil k tojbe’enil yéetel k jáalk’ab xóot’ óolal. To’on Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch’ Xíinbal Apicultores mayas de Dzonot Carretero afectados por las fumigaciones, Tizimin, Yucatán Centro Comunitario U kúuchil k ch’i’ibalo’on, Felipe Carrillo Puerto, Q. Roo Colectiva Ajal Yaakun, José María Morelos, Q. Roo Colectivo de Atención Comunitaria “U yutzil Kaj” Colectivo de Comunidades Mayas de los Chenes, Hopelchén, Campeche Colectivo de Semillas Much’ Kanan I’inaj, Bacalar, Q. Roo Colectivo K-luumil x’ko’olelo’ob, Bacalar, Q. Roo Colectivo Xok K’iin, Yucatán Concejo Indigena U yóol lu’um, José Ma. Morelos, Q. Roo Consejo Maya del Poniente de Yucatán Chikín-há Ejido Dziuche, José Ma. Morelos, Q. Roo Guardianes de las Semillas Kanan Inajoob, Sur de Yucatán Ka Kuxtal Much Meyaj, Hopelchén, Campeche Red Mayense de Guardianes de Semillas U Lool Che Sociedad Cooperativa, José Ma. Morelos, Q. Roo USAEC Apicultores Sociedad Cooperativa, Calakmul, Campeche U Yich Lu’um, Sanahcat, Yucatán |
Pronunciamiento de Organizaciones Mayas de la Península de YucatánMérida, Yucatán a 19 de junio de 2019 A las comunidades mayas y campesinas de la Península de Yucatán A los pueblos de México y del mundo “(…) Ellos gozan, sin embargo, de todo lo que producen la tierra, el mar y el viento de estos lugares. Ahora nos toca entender, cómo y en qué tiempo debemos librarnos de este mal” CANEK, ERMILIO ABREU Oleadas de promesas de cambio fluyen en los caminos de nuestros pueblos, en nuestras asambleas y nuestras familias; historias que hablan de un futuro luminoso, de la llegada del desarrollo y los beneficios para nuestras comunidades con el Tren “Maya”. La tierra de los pueblos mayas en la Península de Yucatán está siendo, más que nunca, ofrecida y subastada al mejor postor, aquel quien engaña a nuestra gente, y viola y desmiembra nuestros territorios con el afán de crecer sus capitales. La agroindustria, el turismo masivo, los megaproyectos solares y eólicos, y los desarrollos inmobiliarios crecen de manera descomunal, recrudeciéndose el despojo y devorando insaciablemente la vida, nuestra vida. De esta manera, se conduce por manos ajenas el proyecto de “reordenamiento integral” de nuestra madre tierra, que busca cambiarle el rostro a la Península de Yucatán y a sus habitantes mayas, aún poseedores legítimos y legales de la tierra que nos fue reconocida gracias a la lucha de nuestros antepasados. Ante estos hechos que se cruzan frente a nuestros ojos, es fundamental que valoremos lo que tenemos, lo que somos, lo que hemos construido y hemos cuidado. Que valoremos y rescatemos aquello que nos sigue identificando como pueblo maya y que permite el florecimiento de nuestra cultura; eso que existe gracias a los saberes de las abuelas y los abuelos, a una lengua bondadosa y desafiante, y a la tenacidad y rebeldía de hombres y mujeres que han permitido el mantenimiento de una cultura en torno a la milpa maya, espacio generador y unificador de nuestro pensamiento y nuestra sabiduría, alimento y reproducción de la vida; referente universal de la convivencia con la tierra y fuente de la nutrición familiar. Aún tenemos vastas extensiones de selva, cuna y nido del agua donde los animales beben y las semillas germinan, tributo al gran acuífero y a sus aguadas y cenotes. Aún tenemos nuestras abejas y nuestras mieles, néctar sagrado ofrecido a los mortales de todo el mundo. Tenemos nuestros saberes milenarios sobre las plantas que curan y las maderas para hacer nuestras casas. Tenemos nuestros platillos culinarios para compartir la comida, la palabra y el trabajo. Tenemos nuestros rituales y ceremonias que pactan cada día nuestra vida con la madre tierra y nuestra convivencia con los animales de la selva. Tenemos formas propias de organizarnos, de comunicarnos, de cuidarnos y de pensarnos en colectivo. Tenemos un tejido social que sigue resistiendo el despojo y la embaída. Tenemos sitios sagrados que son marca indeleble de nuestro origen. Tenemos nuestra música y nuestros bailes, nuestros tejidos antiguos y una vestimenta digna. Aún tenemos las formas de ver la vida que nos conectan con el sueño de florecer autónomos, ejerciendo nuestro derecho de libre determinación. Tenemos cientos de miles de niños y niñas mayas queriendo crecer en libertad y con justicia. Y seguiremos teniendo todo esto. Si logramos beber de esa fuente llamada memoria, de estos lazos llamados identidad, nos reconoceremos como parte de esa fuerza ancestral. Será más necesario que nunca fortalecer y mantener la lucha por la defensa de lo que es nuestro: nuestro territorio y nuestra cultura. Recordémoslo porque no estamos dispuestos a perderlos, no son monedas de cambio. Queremos construir desde adentro para delinear formas que inviten a la vida, queremos vivir con la mirada y la voz en alto, erigiendo y construyendo relaciones igualitarias entre hombres y mujeres, donde la salud, la alimentación y la educación estén íntimamente ligadas a la tierra y a la milpa. Queremos mejorar nuestras formas de vida y convivencia como pueblo, fortaleciendo valores que destaquen y engrandezcan nuestros conocimientos y saberes, y confiando en nuestra propia capacidad de diálogo y consenso, queremos definir el rumbo de nuestra vida y el sentido de hacia donde caminar. Queremos seguir produciendo la milpa maya y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN de los monocultivos que envenenan nuestra tierra. Queremos generar y distribuir nuestra propia energía eléctrica y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN de los megaproyectos privados de energías que nos despojan de nuestro territorio. Queremos criar nuestros propios animales y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN de las mega-granjas de cerdos que contaminan nuestra agua. Queremos mantener y enriquecer nuestra cultura y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN del proyecto colonizador de un tren que nos desplaza y nos aplasta. Queremos fortalecer la convivencia y la amistad con todos los pueblos del mundo, y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN del modelo de turismo depredador que banaliza y mercantiliza nuestra dignidad indígena. Queremos seguridad para nuestros pueblos y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN de las fuerzas oficiales del Estado y otras fuerzas delictivas en nuestros territorios. Queremos conservar la unidad hacia el interior de las comunidades, ejercer plenamente nuestra autonomía y libre determinación, y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN de la intervención externa que divide y lastima el tejido comunitario. La tierra es comunitaria, ni la vendemos ni la rentamos No a la división que generan en nuestros pueblos los partidos políticos y las religiones Sí a la cultura y a la lengua maya Sí a la defensa de nuestro derecho a la libre determinación FIRMAN EL PRONUNCIAMIENTO Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch’ Xíinbal Apicultores mayas de Dzonot Carretero afectados por las fumigaciones, Tizimin, Yucatán Centro Comunitario U kúuchil k ch’i’ibalo’on, Felipe Carrillo Puerto, Q. Roo Colectiva Ajal Yaakun, José María Morelos, Q. Roo Colectivo de Atención Comunitaria “U yutzil Kaj” Colectivo de Comunidades Mayas de los Chenes, Hopelchén, Campeche Colectivo de Semillas Much’ Kanan I’inaj, Bacalar, Q. Roo Colectivo K-luumil x’ko’olelo’ob, Bacalar, Q. Roo Colectivo Xok K’iin, Yucatán Concejo Indigena U yóol lu’um, José Ma. Morelos, Q. Roo Consejo Maya del Poniente de Yucatán Chikín-há Ejido Dziuche, José Ma. Morelos, Q. Roo Guardianes de las Semillas Kanan Inajoob, Sur de Yucatán Ka Kuxtal Much Meyaj, Hopelchén, Campeche Red Mayense de Guardianes de Semillas U Lool Che Sociedad Cooperativa, José Ma. Morelos, Q. Roo USAEC Apicultores Sociedad Cooperativa, Calakmul, Campeche U Yich Lu’um, Sanahcat, Yucatán |
ADHERENTES (Personas)
Abel Suaste García, Guanajuato Abelardo Rodríguez, Mérida, Yuc. Abraham Villaseñor, Calakmul, Camp. Adriana Otero Puerto Alberto Palomo González Alejandra Gamez, Mérida, Yuc Alejandra García Quintanilla, Colectivo Popol Wuj, Mérida, Yuc Alejandra Rocha Viaiz Alexa Astrid Manzanilla Cab Alexis Sebastian Navarrete Us Alfredo Bojórquez, Investigador CDMX Alfonso Aguirre Muñoz, Baja California América Alexia Hernández Rocha Ana Ceci Canul, Tunún, Camp. Ana Karla Terrazas Pichardo Ana Laura Barradas García Ana Martha Pichardo Ballesteros Ana Méndez, Valladolid, Yuc. Ana Paula Terrazas Pichardo Antonio Ordorica Ariel Morales, Ser.Com, Oax Arnoldo Villaseñor Pérez Arturo García Aguirre, GeF bosques Arturo Ruiz Ordoñez, Querétaro Aurelio Sánchez Suárez Belén Luvurplanet, Turix Laguna Bernardo Caamal Itza Camila Elena Balzaretti Medina Carlos Escoffié Duarte, Abogado Carlos René González Alvarez, Foro Maya Peninsular, Mérida Cecilia Uh Jiménez Cecilia Guadalupe Contreras Avila Chantal Schnoller, UABCS Claudia Carlo, CCMSS-PY Claudio Martínez Debat Constanza Pérez González Cristina del Socorro Franco, Cancún, Q. Roo Cristina Montejo Briceño Daniel González Ortega Daniel Jaramillo Hincapié David Arriaga Weiss Diego Jiménez Cauich, Cansahcab, Yuc. Edgar Rodríguez Cimé, Colectivo Cultural Felipa Poot Tzuc, Ticul, Yuc. Elbert Salazar, Múuch’ Xíinbal Eli García Padilla, Oaxaca Elisa Cruz Rueda, Universidad Autónoma de Chiapas Ella Quintal Elvia Gilbón, Mérida, Yuc. Emiliano Buenfil R.R.R. Jó Enmanuel Cetina Campos Eric Reyes Lamothe, Hidalgo Erika Vázquez Tzompantzi Enrique Gallegos, Mérida, Yuc. Enrique Martín Briceño Evangelina Robles González Feliciano Sánchez Chan, Escritor maya, Mérida, Yuc. Fernando Pacheco Alcócer, Normalista Rural A.C. Mérida, Yuc. Fernando Ruiz, Veracruz Fernando Thirion Romero, Guerrilla Bang Bang, CDMX Fidencio Briceño Chel, Antropólogo Maya, Hubilá, Yuc. Flor García Cambranis, CDMX Florence Rosemberg, ENAH Francisca Lucila Rocha Viaiz Francisco Cravioto, CCMSS Gabriela Cervera Arce, Misioneros A.C. Mérida, Yuc. Gabriela Ortega, CCMSS-PY, Mérida, Yucatán Gelnny Torres Genner Llanes Ortiz, Universidad de Leiden, Países Bajos Gerardo Acuayte González Gerardo Goyeneche, CDMX Gerardo Rodriguez Valdez, Jalisco Germán Vélez, Colombia Gildo González Guillermina Hernández, Puebla Gregorio Hau, Múuch’ Xíinbal Greysi Morales Zurita Horacio Beristain Ileana Ivette Ríos Novelo Iliana Santos Uicab, CCMSS-PY Inés Ortiz Yam, CIR-Sociales UADY Isabel Huchin Poot Ismael May Borges, ejido San Felipe Oriente, José Ma. Morelos, Q. Roo Ismael Salazar Jacinto Méndez Jani Rivera, CCMSS-Amanalco Jessica Almeraya, Decrecimiento CDMX Jerónimo Panotoja Cervantes, CDMX Jorge Alejandro López, San Cristobal Suchitlahuaca, Oax Jorge Fernández Mendiburu, abogado Jorge Gómez Guzmán, Mérida, Yuc. Jorge Luis Gómez Guzmán, Mérida, Yuc. Jorge Manzanilla Peña José Esteban Hernández, Tinun, Camp. José Hilario, ejido San Felipe I, José Ma. Morelos, Q. Roo José Natividad Ic Xec, periodista, Mérida, Yuc. José Ricardo Can May, Kimbilá, Yucatán Juan Cervera Pacheco Juan Sánchez Jiménez, Sistema de Autogestión Lacandona, Palenque, Chiapas Juan Caamal, Cisteill, Yaxcabá Julia Torres Mendoza Leonel Be, Playa del Carmen, Q. Roo Leticia Aranda Ochoa, Mtra. Educación Ambiental, CDMX Lilia Romero Chavez, Huitzilac, Morelos Lourdes Sánchez, CDMX Lorenza Bertha, Cancún, Q. Roo Lucrecia Gutiérrez Maupomé Luz Barranco, Edo. Mex Martha Flores, Mérida, Yucatán Manuel Martín Castillo, profesor investigador Manuel May Castillo Marcela Jimenez, Cancun Margarita Estrada, CIESAS, CDMX Margely Gala Villanueva Maricarmen Vilchis Luna María de los Ángeles Viaiz Reséndiz María del Refugio García, Bacalar, Q. Roo María Guadalupe Pat Chan, Esrud Estud, Mérida María Teresa Munguía Gil, Colectivo Sinergía, Península Yucatán Mariana Beltrán Mariana Terrazas Pichardo Mariana Beraldi Campesi Mario González Hernández Mark Darling Canche Canche Marta Medina, Mérida, Yuc. Miguel Ángel Munguía, EDUCE Coop. Miguel Ángel Salazar, Ticul, Yuc. Miguel Balbuena, La Voz de Todos, Puebla Mónica Adriana Vargas Romero Natalia Armijo Canto, Universidad de Quintana Roo Nancy Salmerón Vargas Naayeli Ramírez, abogada Nicole Solis Oberg, CDMX Niltie Toledo Noemí Martínez, Múuch’ Xíinbal, Oscar Pérez, San Luis Potosí Pablo Vinós Zelaya Paco Remolina Suarez Paloma Escalante Gonzalbo Paola Barquet Henkel Pedro Salvador, Alianza Pachamama, Mérida, Yuc Peregrina Cutz Tec, Ixil, Yucatán Ramón Terrazas Muñoz Ramón Vera-Herrera Raúl Benet Renán Góngora Biachi, Asociación Cronistas e Historiadores de Yucatán Reyes Baltazar Ku Davila Rigoverto Albores Serrano, San Cristóbal de las Casas, Chiapas Rodolfo García Chávez, Centro de Investigación y capacitación en estudios sobre la muerte Rodrigo Mendoza Rocio Servín, Colectiva Guanajuato Roger Díaz Cortés, Vive el ciclismo México, Mérida, Yuc. Rosángela Pérez Mendoza, CDMX Rosi Amerena Amigo Rubén Albarrán, CDMX Sandra Barragán, Universidad Sheffield, Reino Unido Sandra Areli Pacheco Itzá, CNTE, Yucatán. Sandra Segovia Saulo Neek Maaya, Tulum Sara Hela Rocha Viaiz Sergio Pablo Ek Centurión, Calakmul, Camp. Sergio Prieto Díaz, Migratólogo Silvia Ribeiro Silvia Rodríguez Cervantes Verónica Briseño, Aula Verde, Q.Roo Verónica Ortega Adame Verónica Almazán Arriola Verónica Villa Arias Vicente Canche Moo, Centro Promotor Cultural Maya Victoria Rojas, Colectivo Valquiria, Yuc. Xane Vázquez Ximena Ramos Pedrueza, Abogada ambiental, Yerid L.B CDMX Yolotzin Flores, UNAM, CDMX |